The town that I stay in NJ is very boring. Whenever, there is a chance, I go somewhere. Last Friday, I took a flight to Houston (to make a connect flight; transit) 我住在新澤西州的小鎮,很無聊。無論何時,有機會的話,我去的地方。上週五,我連接飛行在休斯敦。
The display showed that the pilot needed to make a U-turn for landing:
顯示板顯示,飛行員需要掉頭降落:
I had a delicious American-Chinese dinner there:
我有一個美味的美式中國菜:
Then, I took a connect flight to San Jose, CA. I couldn't wait to meet my family. 然後,我到灣區。我迫不及待地想見到我的家人。
Spending a night in Bay Area, my wife and I drove to Pleasanton. 灣區度過一個晚上,我和妻子開車到普萊森頓。
We went to a stadium and watched a competition:
我們去體育場觀看了比賽:
Matching bands from different schools were there for the competition:
來自不同學校的樂隊在那裡的競爭:
To me, all the bands were good. Thus, to be a winner, you needed to be different from others. In this competition, the winner lay down on the ground to get more points. Of course, they also had a good story plot. 對我來說,所有的樂隊還不錯。因此,要成為贏家,你需要從別人是不同的。在這次比賽中,獲勝者躺在地面上,以獲得更多的積分。當然,他們也有一個很好的故事情節。